Hola F.,
qué fue de tu vida? Qué tal continuó tu viaje?
Yo soy la alemana (que no parece alemana) a la que le mostraste el mail de Bernhard Schlink (el lector) esa noche en La Quiaca. Desde entonces he pensado algunas veces en eso, ya que me sigue pareciendo increíble que te haya respondido. Además me gustó mucho que hayas tenido el valor de escribirle los sentimientos que causaron el libro en ti. :-)
Bueno, te digo que lo de econtrar a una Hanna, perderla y nunca más volver a encontrarla, puede ocurrir. Si recuerdo bien, tu habías perdido a una mujer que fue muy importante para ti. Pero te digo también que no creo que solo haya un ser humano que sea perfecto para uno. Lo que quiero decir es, dejate llevar por la vida. Vive lo que a ti te gusta, haz con tu vida lo que quieras hacer y no lo que otros digan o piensen que hay que hacer. Yo creo que cuando uno está a gusto consigo mismo y viviendo eso, encuentras a personas que notan eso y a las que eso les atrae. Me parece lindo que hayas tenido sentimientos tan fuertes por esa mujer. Pero los sentimientos a veces también son traicioneros, porque no son nada que existe físicamente sino más bien son construidos por tí y cambian dependiendo de tí.
Bueno, basicamente eso te quería decir.
Espero que estés bien. Yo regresé hace semana y media y estoy echando mucho de menos a América Latina y la gente cariñosa de allá. Acá somos muy frios y amargados!
Un abrazo
Marie
—-
Hola Marie,
que linda sorpresa tu mail. Cómo andas?
Mi viaje fue de 10 puntos. Ahora puedo decir que conozco el NO argentino. Vos, como te fue?, hasta dónde llegaste?, que países conociste?
Acerca de lo de Hanna……..
Yo no digo que hay una sola Hanna, uno puede encontrarse varias Hanna en la vida.
Aclaración: yo no perdí a una Hanna. O sea, en otras palabras, la Hanna que yo tuve no se murió (por hay se entiende perder, por muerte), sino que se terminó la relación. Ella continuo con su vida, y yo, con la mía, los 2 vivos pero separados.
Lo que me identifico con el libro fue la manera de amar de él, el se enamoro de Hanna, luego tuvo varias mujeres, una hija y ninguna mujer alcanzó ese nivel de amor que tuvo con Hanna. Su amor con Hanna, hacia Hanna, fue ideal. Lo hizo volar. Esto es lo que yo rescato y me identifico un poco.
Por qué conformarse con poco? Por qué solo caminar, si también se puede caminar y volar???.
Conozco cientos de personas, que están en pareja por muchos años y que no vuelan nunca y que nunca volaron!!!
Yo he volado, se que se puede volar, entonces por que aspirar solo a caminar?
Se entiende? Por supuesto que volar es mucho mas complicado!!
Soy un poco idealista, y por esto soy bastante insatisfecho. Se que tengo que cambiar esto y aprender que lo ideal no existe.
El tema es que yo ya sé, que se puede volar, porque yo ya volé…….y me cuesta renunciar a volar y aspirar solo a caminar.
Eso es todo.
Te mando un beso y que estes bien!!
PD: es verdad que acá somos mas cariñosos, pero también es verdad que hay gente divertida y cariñosa en todo el globo!!!!


Dies ist ein wahrlich unterhaltsamer Roman aus den 20er Jahren, in dem sich ein aus Paris heimkehrendes venezolanisches Fräulein nur schwer mit dem beschränkten und wenig aufregenden Leben als Frau in der lateinamerikanischen Oberschicht anfreunden kann. Die Autorin, Teresa de la Parra, elegantes enfant terrible der venezolanischen Oberschicht, veröffentlichte 1924 mit diesem erfolgreichen Debüt einen wahren Skandalroman, der große Verbreitung fand. Teilweise an ihre eigene Biographie angelehnt, erzählt sie mit satirischem Unterton die Geschichte der in Europa aufgewachsenen María Eugenia, einer lebhaften 18-jährigen, die nach dem Tod der Eltern in das Haus ihrer Großmutter nach Venezuela zurückkehrt. Dort sieht sie sich mit Vorstellungen konfrontiert, die ihr so gar nicht passen und einleuchten wollen. Dass nämlich eine Frau ihres Standes, ihrer Schönheit und ihrer Mittellosigkeit v.a. tugendhaft zu leben und “die Ehre des Ehemannes Tag und Nacht aufs Strengste zu hüten” habe. Anfangs rebelliert María Eugenia mit voller Kraft dagegen, im Laufe des Romans jedoch passt sie sich den Erwartungen an und wird immer unglücklicher. Geschrieben aus der Ich-Perspektive, wird dem Leser erst die Aufmüpfigkeit und schließlich die innere Zerrissenheit der Figur eindringlich nahe gebracht. Ein lesenswertes und unterhaltsames Werk, das zu seiner Zeit viel Diskussion verursachte und auch heute noch beim Lesen zu einigem Schmunzeln und Kopfschütteln führt.
Spaniens schillerndster Filmregisseur versucht sich damals als Schriftsteller. Heraus kam POP. Heraus kam die später zu einem Buch zusammengefasste monatliche Kolumne der Patty Diphusa. Dieser von Almodóvar kreierte und mit einem maßlosem Selbstbewusstsein bestückte Charakter, definiert sich selbst als internationales Sexsymbol und weiblicher Pornostar. Eine ganze Diva, die eingebildet ist, ohne dabei arrogant zu sein. Das geht? Ja, ohne Zweifel. In der Kolumne, die ursprünglich in der Zeitschrift “La Luna” erschien, erzählt Patty aus ihrem exaltierten Leben, das sich hauptsächlich um Männer, Sex, Drogen und Partys dreht. Von literarisch sicherlich zweifelhafter Qualität, dabei jedoch durchaus amüsant zu lesen, ist dieses dünne Taschenbuch eher denjenigen Leserinnen und Lesern zu empfehlen, die am Gesamtwerk Almodóvars interessiert sind. Eine Lektüre, die mich an die Bücher von Irvine Welsh erinnert und unbedingt mit einem zwinkernden Auge gelesen werden sollte.











