h1

Wie ärgert man Franzosen?

5. Oktober 2008

1) The bad-poisson-scene

Bei einem Fischhändler fragen: C´est le poission d´aujourd´hui? (Meine Tante, ich sag´s euch. Ich: Por favor, no le preguntes eso. Und sie: Me dirá que es de hoy, pero huele como si fuera de una semana. Todos los pescaderos mienten.) Er war daraufhin sehr empört. Und der Fisch natürlich von heute und sehr lecker, pero no es como el del mediterraneo, claro.

2) The bad-restaurant-scene

Hatte ich vor genau einem Jahr schon einmal in Grenoble. Wir gehen in ein Restaurant, keiner kümmert sich um uns, also gehen wir rein. Man wird ignoriert und kein Kellner kommt. Warum? Weil man sich setzen lassen muss. Ich also abends bei meinem französischem Gastgeber nachgefragt, ob das ein totaler faux-pas ist oder was. Und er: O, forget se french. C´est terrible. You should have left se restaurant, come again and bring a matress. Sen you lie on se floor and say, hey, maitre, I´m sleeping. So fucking come over here or I´m leaving. Na, wenn er das sagt, dann werde ich es beim nächsten Mal ausprobieren.

Werbeanzeigen

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: